位置:首页 > 其它资料

英文经典优美段落的阅读

2020-02-06发布者:郝悦皓大小:18.00 KB 下载:0

英语优美段落一 舞龙(dragon dance)dragon dance))是中华文化中一种传统的舞蹈表演表形式。传统上 来讲,其表演动作象征着龙的历史地位,展示了力量与尊贵。舞龙起源于汉 代。人们认为它最初是作为耕作收成文化的一部分;同时也是一种治病的方法 起源。舞龙在宋代已十分盛行,成为了一项民间活动,且最常见于各种节日 庆典中。舞龙是世界各地唐人街举办春节庆典的一个重头戏。 dragon dance) is a form of traditional dance) pe)rformance) in chine)se) culture). the) move)me)nts in the) pe)rformance) traditionally symbolize) historical role)s of dragons, de)monstrating powe)r and dignity. the) dragon dance) originate)d in the) han dynasty. it is be)lie)ve)d to have) be)gun as part of the) farming and harve)st culture), also with origins as a me)thod of he)aling and pre)ve)nting sickne)ss. it was alre)ady a popular e)ve)nt during the) song dynasty whe)n it had be)come) a folk activity and was most ofte)n se)e)n in various fe)stival ce)le)brations. the) dragon dance) is a highlight of chine)se) ne)w ye)ar ce)le)brations he)ld worldwide) in chinatowns around the) world. 英语优美段落二 中国最重要的节日是农历新年。由于它是依据农历而来,所以大约比阳 历新年晚了一个月。传统上,中国新年节庆约持续一个月,现在都已缩短为 一个星期左右。中国农历年和西方阳历年有些相似之处,譬如像大扫除、全 家团圆。所有的债务都要还清,这样新年才有个新开始。与家人、朋友共享 盛宴,街上有栩栩如生的舞龙舞狮表演。到处都听得到爆竹声。小孩子们收 受装了钱的红包。 the) most important holiday in china is the) lunar ne)w ye)ar. since) it is base)d on the) lunar cale)ndar, it come)s about a month late)r than the) we)ste)rn ne)w ye)ar. the) chine)se) ne)w ye)ar se)ason traditionally lasts about one) month. the) pe)riod has now be)e)n re)duce)d to a we)e)k or le)ss. the)re) are) some) paralle)ls with the) we)ste)rn ne)w ye)ar: house)s are) cle)ane)d thoroughly, for instance), and familie)s all ge)t toge)the)r for the) fe)stivitie)s. all de)bts must be) paid off so that a ne)w ye)ar can be) starte)d with a fre)sh be)ginning. fe)asts are) e)njoye)d with family and frie)nds, and the)re) are) live)ly dragon and lion dance)s in the) stre)e)ts. e)ve)rywhe)re) the)re) is the) sound of fire) cracke)r e)xplosions. childre)n re)ce)ive) gifts of little) re)d e)nve)lope)s with mone)y inside) the)m. 英语优美段落三 我们中国是世界上最大的国家之一,它的领土和整个欧洲的面积差不多 相等。在这个广大的领土之上,有广大的肥田沃地给我们以衣食之源;有纵横 全国的大小山脉,生长了广大的森林,贮藏了丰富的矿产;有很多的江河湖泽, 给我们以舟揖和灌溉之利;有很长的海岸线,给我们以交通海外各民族的方便。 china is one) of the) large)st countrie)s in the) world,he)r te)rritory be)ing about the) size) of the) whole) of e)urope). in the) vast country of ours the)re) are) large) are)as of fe)rtile) land which provide) us with food and clothing , mountain range)s across its le)ngth and bre)adth with e)xte)nsive) fore)sts and rich mine)ral de)posits , many rive)rs and lake)s which provide) us with wate)r transport and irrigation , and a long coastline) which facilitate)s communication with nations be)yond the) se)as.
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

下载需知:

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

返回顶部