位置:首页 > 其它资料

银行英语怎么向客户提建议

2020-02-09发布者:郝悦皓大小:51.64 KB 下载:0

银行英语怎么向客户提建议 customer: hello, i would like to open an account, but i do not know what account it should be. 顾客:你好。我想开立一个帐户,但我不知道要开哪种帐户。 clerk: do you often deposit money and draw money? 职员:您经常存钱和取钱吗? customer: no, i do not. i just want to deposit my salary and use this account to pay the things i buy at department stores once a month. 顾客:不,我不经常存钱和取钱。我只想把工资存入并且用这个帐户来 支付每月一次在百货商店所买的东西的帐款。 clerk: so, it will be a good idea for you to open a checking account. do you think so? 职员:那么您还是开立一个支票帐户的好。您认为怎么样? customer: all right, if that account will make. 顾客:行,如果这个帐户合适的话。 dialogue two 对话(2) customer: good morning, sir. i am from japan. my english is poor. can you help me? 顾客:你好,先生。我是日本人。我的英语不太好,你能帮忙吗? clerk: it is my pleasure, but i think it would be better for you to tell me what you want to do. 职员:很高兴为您效劳,但我想您最好告诉我您想要干什么。 customer: oh, i want to change some money, but i do not know how to fill out the exchange memo. 顾客:啊,我想兑换些钱,但不知道怎样填写兑换水单。我不会看英文。 clerk: would you care to give me your passport and write your name on the paper? 职员:您能把您的护照给我,并把您的名字写在这张纸上吗? customer: there you are. my name is tanaka. 顾客:给你护照和姓名,我叫田中。 clerk: good. i will fill out the exchange memo for you now. why do not you take a seat over there for a moment? 职员:好,我现在就为您填写这张兑换水单。您请在那里坐一会行吗? customer: i would like to. thanks. 顾客:好的,谢谢。 clerk: hello, mr. tanaka. i was wondering if you would ever thought of conversing the unused renminbi back into japan yen later. 职员:您好,田中先生,不知道您是否考虑到以后要把没有用完的人民 币兑换成日元呢? customer: yes, if i will have renminbi left. 顾客:是的,如果有没用完的人民币的话,就要换成日元。 clerk: so, if i may make a suggestion, please keep your exchange memo safe. 职员:那么,如果我还可以提一个建议的话,请您保管好您的这张兑换 水单。 customer: thank you indeed. i will do that. 顾客:我会保管好的。谢谢。 clerk: not at all. 职员:不用谢。 银行英语 回答客户问题 对话(1) customer: excuse me, but can i draw on my account for payment of things i buy in china? 顾客:劳驾,请问我能不能提取存款偿付我在中国买东西的费用? clerk: certainly, sir. how much do you draw? 职员:当然可以,先生。您要取多少钱? customer: rmb 8,000, please. would you please tell me my balance? 顾客:请给我人民币 8000 元。请把我帐号上的节余金额告诉我好吗? clerk: yes, sir. your balance is rmb 34,000. 职员:好的,先生。你的帐户余额是人民币 34000 元。 customer: i am sorry, but may i ask one more question? 顾客:对不起,我能不能再问一个问题? clerk: of course, please do. what is it? 职员:当然可以了。请问是什么问题? customer: what is the interest rate for the saving account? 顾客:储蓄存款的利率是多少? clerk: the detailed information is on the board. please go and see it. 职员:详细的情况在那块利率牌上。请去那里看看吧。 customer: many thanks. 顾客:非常感谢。 对话(2) customer: excuse me, but could you help me? 顾客:对不起,能帮我一个忙吗? clerk: with pleasure. what can i do for you? 职员:很高兴为您效劳。我能为您做些什么? customer: could you tell me where i can find mr. zhang? 顾客:请告诉我张先生在哪里,好吗? clerk: sure miss. mr. zhang is upstairs. 职员:没问题,小姐。张先生在楼上。 customer: thank you very much. 顾客:非常感谢。 clerk: not at all, miss. 职员:不客气,小姐。 对话(3) customer: do you charge for cheques? 顾客:请问,兑换支票你们收手续费吗? clerk: yes we do. each cheque you write will cost rmb 2. 职员:是的,我们收手续费。您每开一张支票就要花人民币 2 元。 customer: do i have to deposit a large sum of money if i want to open a cheque-savings account? 顾客:如果我要开一个支票储蓄帐户,我必须存一大笔钱吗? clerk: not necessarily, sir. 职员:不一定的,先生。 customer: regarding the interest rate, what is the difference between a savings account and checking account? 顾客:在利率方面,储蓄存款和支票存款有什么不同? clerk: not big difference, sir. 职员:没有太大的区别,先生。 customer: i see. i would like to open a checking account. will 300 dollars be enough for a minimum deposit? 顾客:我知道了。我想开一个支票存款帐户。 300 美元作最低存款额够 了吗? clerk: definitely. 职员:足够了。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

下载需知:

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

返回顶部