位置:首页 > 其它资料

就诊常用英语

2020-02-09发布者:郝悦皓大小:85.38 KB 下载:0

就诊常用英语 (1) 一般病情: He feels headache, nausea and vomiting. (他觉得头痛、恶心和想 吐。) He is under the weather. (他不舒服,生病了。) He began to feel unusually tired. (他感到反常的疲倦。) He feels light-headed. (他觉得头晕。) She has been shut-in for a few days. (她生病在家几天了。) Her head is pounding. (她头痛。) His symptoms include loss of appetite , weight loss , excessive fatigue, fever and chills. (他的症状包括没有食欲、体重减轻、非常疲倦、 发烧和发冷。) He feels exhausted or fatigued most of the time. (他大部份时间都觉得 非常疲倦。) He has been lacking in energy for some time. ( 他感到虚弱有段时间 了。) He feels drowsy, dizzy and nauseated. (他觉得昏昏欲睡,头晕目眩 和想吐。) He feels as though everything around him is spinning. (他感到周围的 东西都在打转。) He has noticed some loss of hearing. (他发觉听力差些。) She has some pains and itching around her eyes. ( 她眼睛四周又痛又 痒。) (2) 伤风感冒: He has been coughing up rusty or greenish-yellow phlegm. (他咳嗽带 有绿黄色的痰。) His eyes feel itchy and he has been sneezing. (他眼睛发痒,而且一直 在打喷嚏。) He has a fever, aching muscles and hacking cough. (他有发烧,筋骨 酸痛和常常咳嗽。) (hacking = constant) He coughed with sputum and feeling of malaise. (他咳嗽有浓痰,而且 觉得很虚弱。) (malaise = debility) He gets a cold with a deep hacking cough. (他伤风咳嗽。) He has a headache, aching bones and joints. (他头痛,骨头、关节也 痛。) He has a persistent cough. (他不停地在咳。) 或 He has bouts of uncontrollable coughing. ( 他一阵阵的咳嗽,难以控 制。) He has hoarse and has lost his voice sometimes. (他声音嘶哑,有时失 声。) He has a sore throat and a stuffy nose. (他嗓子疼痛而且鼻子不通。) His breathing is harsh and wheezy. (他呼吸时,有气喘似的呼哧呼哧作 响。) He has a stabbing pain that comes on suddenly in one or both temples. (有时突然间太阳穴刺痛。) He has a runny nose, sneezing or a scratchy throat. (他流鼻水,打喷 嚏和喉咙沙哑。) (3) 女性疾病: She has noticed one lump in her breast. (她发觉乳房有个肿块。) There is a hard , swollen lump on her right breast. ( 她右乳房有肿 块。) Her left breast is painful and swollen. (她左乳房疼痛且肿大。) She has heavy bleeding with her periods. (她月经来的很多。) Her vaginal discharge is white or greenish-yellow and unpleasant smelling. (她阴道分泌物带白色或绿黄色,而且气味不好。) She has noticed occasional spotting of blood between periods. ( 在月 经来的前后,她有时也发觉有滴滴达达的流血。) She has some bleeding after intercourse. (性交后有出血。) She feels some vaginal itching. (她感到阴部发痒。) She has painful periods and abnormal vaginal discharge. (她月经来时 疼痛,而且阴道有不正常的分泌物。) (4) 手脚毛病: His both hands and feet ache all over. (他两手两脚都很酸痛。) He has pain on the sole of his feet. (他脚底很痛。) There is a wart-like lump on the sole of right foot. (我右脚底有个像肉 疣般的硬块。) His ankles look puffy and they pit when he presses them with his finger. (他的足踝好象肿了,用手按,就有小坑痕。) (pit = small dent form) (句里的 they 和 them 都是指 ankles) The pain in his left foot is accompanied by redness and swelling. ( 左 脚酸痛,并有红肿。) The joints near his fingernails and knuckles look swollen. (指头和指节 旁边的关节,似乎有肿大。) He has numbness and tingling in his hands and fingers. ( 他的手和指 头感到麻木和刺痛。) His legs become painful following strenuous exercise. (激烈运动后, 他的腿就痛。) His knee is misshapen or unable to move. (他的膝盖有点畸形,也不能 动。) There are some swellings in his armpit. (他的腋窝肿大。) He is troubled with painful muscles and joints. ( 他 的 筋 骨 和 关 节 都 痛。) She is troubled by the pains in the back and shoulders. (她的后背和肩 膀都痛。) His knee has been bothering him for some time. (他的膝盖不舒服,已 有一段时间了。) (5) 睡眠不好: He is sleeping poorly.(他睡不好) He has difficulty in sleeping, inability to concentrate.(他不易入睡, 也难集中精神。) It is usually hard for her to fall asleep when she goes to bed at night. (她晚上就寝,很难入睡。) He wakes during the night or early morning and finds it difficult to fall asleep again.(他晚间或清早醒来后,再也不能入睡。) He has nightmares occasionally.(他有时做噩梦。) 医务英语—看病词汇 相关单词 (人体部位) Related Words blood vessel 血管 vein 静脉 artery 动脉 capillary 毛细血管 nerve 神经 spinal marrow 脊髓 lung 肺 heart 心 diaphragm 隔膜 internal organs 内脏 stomach 胃 liver 肝脏 gallbladder 胆囊 pancreas 胰 spleen 脾 duodenum 十二指肠 small intestine 小肠 large intestine 大肠 caecum 盲肠 vermiform appendix 阑尾 rectum 直肠 anus 肛门 kidney 肾脏 bladder 膀胱 penis 阴茎 testicle 睾丸 scrotum, 阴囊 urethra 尿道 ovary 卵巢 womb 子宫 vagina 阴道 相关短语 Related Phrase take someicine 服药 feel sick 感到恶心 feel short of breath 觉得气急 have noppetite 没有胃口 have difficulty in breathing 呼吸困难 chronic disease 慢性病 suffer from an allergy 过敏 hear of 听说 相关表达方式 (询问病情) Related Expressions (asking the patient about his/her illness ) What seems to be the trouble? 你怎么啦? What seems to be the problem? 你怎么啦? What's troubling you? 你哪里不舒服? Wher does it hurt? 你哪里不舒服? In what way are you feeing sick? 你哪里不舒服? What seems to be bothering you? 你哪里不舒服? Tell me what your problem is? 你哪里不舒服? When did the pain start? 你什么时候开始痛的? Which tooth is troubling you? 你哪颗牙不好? What hurts you? 你哪里不舒服? What's wrong with your ear? 你的耳朵怎么了? Since when have you been feeling like that? 什么时候开始有这种感觉的? How long have you had this trouble? 你得这病有多久了? How long has it been this way? 这样多久了? What did you eat yesterday? 你昨天吃了什么东西? Have you take any medicine for it? 你吃过什么药吗? Do you feel tired? 你感觉疲倦吗? Are you feeling sick? 你感到恶心吗? Any vomitting? 有没有呕吐? Are you feeling all right? 你感觉好吗? Are your bowels regular? 你的大便正常吗? Do you cough? 你咳嗽吗? Do you feel short of breath sometimes? 你有时觉得气急吗? Do you have any appetite? 你吃东西有胃口吗? Do you have any difficulty breathing? 你呼吸有困难吗? Does it hurt? 你通不痛? Did you have any pains here before? 你以前这儿痛过吗? Have you ever had this experience before? 你以前有过这种情况吗? Have you had any chronic diseases in the past? 你过去有没有得过慢性病? Have you ever heard of any chronic diseases whin your family? 你以前听没听说过你家里人有谁得过慢性病? How is your sleep? 你睡眠怎样? Is this cut still painful? 伤口还疼吗? Did you suffer from an allergy? 你有过敏史吗?
温馨提示:当前文档最多只能预览 2 页,此文档共5 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

下载需知:

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

返回顶部