- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
Cinderella
灰姑娘
There once lived a cute lovable girl named Cinderella. But one day a
misfortune came upon her. Cinderella's mother was ill and soon died.
Every day Cinderella cried so sadly.
很久以前,有一个可爱的小女孩名叫灰姑娘。但有一天,不幸降临在她
身上。灰姑娘的母亲病了,很快便去世了。灰姑娘每天都哭得很伤心。
"Cinderella, Cinderella don't cry" Father, comforted her and
comforted her. But, because Cinderella missed her mother so much she
cried every day. "Cinderella please don't cry. Soon your stepmother will
be arriving."
“灰姑娘,灰姑娘不哭了啊。”父亲安慰着她。但是,灰姑娘还是因为想
念母亲忍不住每日哭泣。”灰姑娘不要哭了。你的继母很快就要来了。”
The stepmother brought with her two daughters. Cinderella was
happy to have a new stepmother and stepsisters. However, it wasn't for
long, for Father soon had to leave on a far away trip. "Pretty Cinderella,
listen to your stepmother and stepsisters." Cinderella promised her father
that she would.
继母带着两个女儿嫁了过来。灰姑娘有了继母和姐妹感到很高兴。然而 ,
好景不长,父亲不久后将要离开去一个很远的地方。“美丽的灰姑娘,乖乖地
听你继母和姐妹的话。”灰姑娘答应了父亲。
Everyday, while the lazy, ugly stepsisters played they teased
Cinderella. Cinderella always stayed up late cleaning and washing the
laundry. "Cinderella! Clean my shoes." Cinderella always wore tattered
clothes and worked all day doing housework.
每一天,懒惰的、丑陋的姐妹都会嘲笑灰姑娘。灰姑娘每天洗衣服打扫
屋子到很晚。“灰姑娘!擦擦我的鞋。”灰姑娘总是穿着破烂的衣服,整天马不
停蹄地做家务。
One day, an invitation came from the royal palace. "Mother, the
prince is having a ball in finding a bride." Stepmother and stepsisters
were in a commotion is choosing there clothes for the ball.
有一天,皇室送来了邀请函。“妈妈,王子打算举行舞会选拔新娘。”继
母和姐姐们都在叽叽喳喳地商量着穿什么衣服赴宴。
"Until we get back clean the house and have the laundry washed
spotlessly." The powered and dressed up stepmother and stepsisters left
for the ball. "Oh! How I wish to go to the ball too." Cinderella left all alone
began to cry.
“我们回来之前你要洗衣服,打扫房子,而且得一尘不染。”恶狠狠的继
母和姐姐们说完就去参加晚会了。”“哦,我多么想去舞会啊,”等所有人离开
后灰姑娘开始哭了。
All of a sudden the room became bright and a fairy godmother
appeared. "Pretty Cinderella why are you crying?" "I want to go to the ball
too. But, there's so much to do and I have nothing to wear"
突然,房间变得明亮起来,仙女教母出现了。“漂亮的灰姑娘,你为什么
要哭呢?”“我想去参加舞会。但是,我还有很多活儿要做,而且我没有晚
礼服。
"Don't worry Cinderella." As soon as the fairy godmother waved her
magic wand, the housework that the stepmother asked was finished. And
as soon as the tattered clothes were touched by the magic wand it
changed into a splendid dress. And on her feet a pair of lovely glass
slippers.
“别担心,灰姑娘。”当仙女一挥魔杖,继母要求做的家务活儿就都做完
了。破烂的衣服被魔杖一指立刻变成了一件华丽的衣服。而且她的脚上还多
出了一双漂亮的玻璃鞋。
"Once the clock strikes twelve the spell will be broken. Don't forget
and come before then." As soon as Cinderella arrived at the ball
everyone's eyes starred at her. "Ah! Who can that lovely girl be?" The
prince asked Cinderella to dance. The two danced happily.
“一旦时钟指向十二点钟,这个魔法就会失效。别忘了,在那之前一定要
赶回来,“灰姑娘一出现在舞池时,所有人都在盯着她。“天啊!那个漂亮的女
孩是谁啊?”王子过来邀请灰姑娘跳舞。两个人忘情的跳起舞来。
The clock began to strike twelve. The startled Cinderella ran out of
the ballroom. She left the ball so quickly that she lost one of her glass
slippers. As soon as she came out of the palace the spell was broken.
Cinderella went back home with one of her glass slippers.
这时,时钟开始指向十二点。吓得灰姑娘赶忙跑出晚会大厅。她跑得飞
快,不小心丢了一只玻璃鞋。当她从宫殿里出来时,身上的魔法慢慢消失。
最后灰姑娘只带着一只玻璃鞋回家了。
The prince could not forget the girl who left the ball so quickly. So,
the prince searched house by house to find the girl who would fit the
glass slipper. However, there was no girl who was able to fit the glass
slipper. Finally, he came to Cinderella's house.
王子对那位消失在晚会的女孩念念不忘。于是,王子开始寻找能穿上玻
璃鞋的女孩。但是,那么多女孩却没有一个能够穿上玻璃鞋。最后,他来到
了灰姑娘家。
The stepsisters fought over the glass slipper and tried it on. Both had
big feet and did not fit the shoe. The prince was very disappointed.
姐姐们争先恐后地试穿玻璃鞋。但是两人的脚太大穿不上鞋子。王子很
失望。
"I will try on the glass slipper." Cinderella tried on the glass slipper.
The shoe fit her perfectly. Cinderella took out the other glass slipper to
put it on, "Ah! It was you." The prince and Cinderella went back to the
palace and lived happily ever after.
“我来试试吧,”灰姑娘试穿了下玻璃鞋。鞋的尺寸刚刚好。灰姑娘拿出
另一只玻璃鞋穿上,“啊!原来是你。”王子带着灰姑娘回到了宫殿,从此过着
幸福的生活。”
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>