位置:首页 > 其它资料

四级翻译综合辅导:成功破解四级汉译英(上)

2020-03-10发布者:sss大小:15.02 KB 下载:0

四级翻译综合辅导:成功破解四级汉译英(上) 解题方法: 第一步:首先快速浏览句子,先看英语不看汉语,从而判断划线处所填句子的形式、时态 所谓形式包括: 1.词组固定搭配(不定式短语、分词短语、动名词、句子等) 2.虚拟 3.被动 所谓时态是指:根据前后已经给出的英语句子判断所填英语句子的时态。 第二步:看括号里面的汉语句子,以核心谓语动词为切入点,找准主谓宾、分清定状补。 第三步:先翻译主谓宾、后翻译定状补,切块对应翻译,重新组合。动词注意时态,名词 注意单复数。 真题详解: 1.Specialists in intercultural studies say that it is not easy to (适应不同文化中的 生活).[ 06.12] [解题步骤]: 第一步:由 it is not easy to 可以推出,划线处应该接动词原形。 第二步:划分成分“适应不同文化的生活” 核心谓语动词是“适应”,“不同文化的”作定语,“生活”作宾语。 第三步: 1.切块对应翻译:“适应”=adapt; adapt to; adapt oneself toadapt; adapt to; adapt oneself to;“生活”=adapt; adapt to; adapt oneself tolife;“不同文化 的”=adapt; adapt to; adapt oneself todifferent cultures 2.重新组合:adapt oneself to the life in different cultures [正确答案]:adapt oneself to the life/living in different cultures [翻 译]:跨文化研究专家说,适应不同文化的生活不是一件容易的事情。 [考察知识点]:[词组固定搭配]adapt oneself to sth/doing sth“适应------” 2.Since my childhood I have found that (没有什么比读书对我更有吸引力). [解题步骤]: 第一步:由 Since my childhood I have found that 可以推出,划线处应该填写一个句子, 时态需要根据后面的汉语意思作进一步的确定。 第二步:划分成分“没有什么比读书对我更有吸引力” 核心谓语动词是“比------更有吸引力”, “没有什么”作主语,“读书”作宾语,“对我”作状语。 第三步: 1.切块对应翻译:“比------更有吸引力”=adapt; adapt to; adapt oneself to be more attractive to sb,“没有什么”=adapt; adapt to; adapt oneself tonothing, “读书”=adapt; adapt to; adapt oneself toreading,“对我”=adapt; adapt to; adapt oneself tofor/to me。 2.重新组合:nothing is more attractive to me than reading [正确答案]:nothing is more attractive to me than reading [翻 译]:从儿时起我就发现,没有什么比读书对我更有吸引力。 [考察知识点]:[比较级]nothing+比较级=adapt; adapt to; adapt oneself to最高级;时态:因为从句叙述的是现在的事情, 所以用一般现在是即可。 3.The victim (本来会有机会活下来) if he had been taken to hospital in time. [解题步骤]: 第一步:由 The victim if he had been taken to hospital in time.可以推出,划线 处应该填写谓语动词和宾语使得主句完整,并且主句形式、时态根据后面的 if he had been taken to hospital in time 确定应该采取虚拟语气,是对过去的虚拟。 第二步:划分成分“本来会有机会活下来” 核心谓语动词是“本来有机会------”,“活下来”作宾语。 第三步: 1.切块对应翻译:“本来有机会------”=adapt; adapt to; adapt oneself to would have a chance to do sth,“活下来”=adapt; adapt to; adapt oneself tosurvive 2.重新组合:would have a chance to survive. [正确答案]:would have/stand a chance to survive/of survival [翻 译]:如果遇难者被及时送往医院的话,他本来会有机会活下来的。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

下载需知:

1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读

2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改

3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载

4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

返回顶部