- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
高考英语传统文化作文素材:中国功夫
中国功夫(Chinese kung fu)Chinese kung fu)
Chinese kung fu, or Chinese martial arts, carries traditional Chinese
culture in abundance. It is a traditional Chinese sport which applies the
art of attack and defence in combat and the motions engaged with a
series of skill and tricks. The core idea of Chinese king fu is derived from
the Confucian theory of both “the mean and harmony” and
“cultivating qi” (Chinese kung fu)otherwise known as nourishing one’s spirit).
Meanwhile, it also includes thoughts of Taoism and Buddhism. Chinese
kung fu has a long history, with multi-various sects and many different
boxing styles, and emphasizes coupling hardness with softness and
internal and external training. It contains the ancient great thinkers’
pondering of life and the universe. The skills in wielding the 18 kinds of
weapons named by the later generations mainly involve the skills of barehanded boxing, such as shadow boxing (Chinese kung fu)Taijiquan), form and will boxing
(Chinese kung fu)Xingyiquan), eight trigram palm (Chinese kung fu)Baguazhang), and the skills of kung fu
weaponry, such as the skill of using swords, spears, two-edged swords
and halberds, axes, tomahawks, kooks, prongs and so on.
中国功夫即中国武术,是将技击寓于搏斗和套路运动之中的中国传统体
育项目,承载着丰富的中国民族传统文化。其核心思想是儒家的中和养气之
说,同时兼容了道家、释家的思想。中国武术源远流长、流派林立、拳种繁
多,讲究刚柔并济、内外兼修,蕴含着先哲们对生命和宇宙的参悟。后世所
称十八般武艺,主要指:徒手拳艺,如太极拳、形意拳、八卦掌等;器械功夫,
如刀枪剑戟、斧钺钩叉等。
高考英语传统文化作文素材:筷子
筷子(Chinese kung fu)Chinese Chopsticks)
The Chinese way of eating with chopsticks is unique in the world. The
recorded history of chopsticks started more than three thousand years
ago. Chopsticks were named zhu in ancient Chinese. They look
deceptively simple to use, but possess multi-various functions, such as
clamping, turning over, lifting up, raking, stirring, scooping, poking,
tearing, and so on. Chopsticks were taken as an auspicious mascot by
ordinary people in ancient China. For example, the partial tone of
chopsticks is often used by people as a metaphor at weddings to indicate
a blessing or benediction for the couple to have a baby soon. Unlike using
a knife and fork or one’s own hands, a pair of chopsticks also implies the
meaning of “Harmony is what matters”. Chopsticks are highly praised
by Westerners as a hallmark of ancient oriental civilization.
中国人使用筷子就餐的方式在世界上独树一帜。有史记载用筷的历史已
有三千多年。筷子古时称为箸,它看似简单,但却同时具有夹、拨、挑、扒 、
拌、撮、戳、撕等多种功能。中国民间视筷子为吉祥之物,如婚俗中将筷子
隐喻为快生贵子的祝福等。与使用刀叉以及手抓的 方式不同,成双结对的筷
子含有“和为贵“的意蕴。西方人赞誉筷子是古老的东方文明。
高考英语传统文化作文素材: 饺子
饺子(Chinese kung fu)Dumplings)
Dumplings are one of the Chinese people’s favorite traditional
dishes. According to an ancient Chinese legend, dumplings were first
made by the medical saint---Zhang Zhongjing. There are three steps
involved in making dumplings: 1) make dumpling wrappers out of
dumpling flour; 2) prepare the dumpling stuffing; 3) make dumplings and
boil them. With thin and elastic dough skin, fresh and tender stuffing,
delicious taste, and unique shapes, dumplings are worth eating hundreds
of times. There’s an old saying that claims, “Nothing could be more
delicious than dumplings”. During the Spring Festival and other holidays,
or when treating relatives and friends, Chinese people like to follow the
auspicious custom of eating dumplings. To Chinese people who show high
reverence for family love, having dumplings at the moment the old year is
replaced by the new is an essential part of bidding farewell to the old and
ushering in the new year.
饺子是深受中国人民喜爱的传统食品。 相传为古代医圣张仲景发明。饺
子的制作是包括: 1) 擀皮、2) 备馅、3) 包馅水煮三个步骤。其特点是皮薄
馅嫩,味道鲜美,形状独特,百食不厌。民间有“好吃不过饺子”的俗语。中
国人接亲待客、逢年过节都有包饺子吃的习俗,寓意吉利。对崇尚亲情的中
国人来说,“更岁交子”吃饺子,更是欢度除夕、辞旧迎新必不可少的内容。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>