- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
健康生活方式英文阅读:懒人有理,不叠被子更益健康
There are two kinds of people in this world: those who religiously
make their bed every day in cleanliness and order… and the rest of us. If
you’re in the latter group, then I’ve got some good news: keeping your
bed messy might be good for your health.
世界上有两种人:一种是每天确保床铺整洁有序的人;另一种就是……床
上一团糟的人。如果你属于后者,那我有好消息告诉你:床铺乱糟糟的也许
有助于身体健康哦!
The research was conducted by a team from the Kingston University
in England; they used a computer model to predict how the dust mites
fare in a range of different conditions – including on a made and nonmade bed. They found that the mites flourish on neatly mate beds, but
shrivel and dry otherwise.
一支来自英国金斯顿大学的团队做了这样一项调查:他们用电脑模型预
测了尘螨在不同环境下的生长情况——包括整洁的床铺和杂乱的床铺。他们
发现,螨虫会在整洁的伴侣床上疯狂滋生,而在没有整理的床铺上干瘪死亡。
“ We know that mites can only survive by taking in water from the
atmosphere using small glands on the outside of their body,” lead
researcher Stephen Pretlove told the BBC when the research was
released. “Something as simple as leaving a bed unmade during the day
can remove moisture from the sheets and mattress so the mites will
dehydrate and eventually die.”
“我们知道,螨虫只有靠体外的小腺体从外界环境中汲取水分才能生
存。”研究公开后,首席研究员史蒂芬在接受 BBC 采访时说道。“白天起床不
整理床铺这类简单的事情,能让床单和床垫除湿,从而螨虫会脱水而死。”
I’m hoping that soon they will prove that not making your bed is
indeed detrimental to mites… or, you know, any reason to not make your
bed.
我希望,没多久专家们就能证明不叠被子的确能杀死螨虫。或者不论什
么原因,不再需要叠被子就可以,你懂的。
健康生活方式英文阅读:不要带着怒气睡觉
Never go to bed angry, the old saying goes, or bad feeling will harden
into resentment.
有句老话说,千万不要带着怒气入睡,否则糟糕的情绪会转化成怨恨。
Now scientists have found evidence to support the idea that negative
emotional memories are harder to reverse after a night's sleep.
如今科学家们发现了支持这种观点的证据:负面情绪记忆在过夜后更难
逆转。
The study, published in the journal Nature Communications, suggests
that during sleep, the brain reorganises the way negative memories are
stored, making these associations harder to suppress in the future.
这项发表在《自然通讯》杂志上的研究称,在睡眠中,人的 大脑会重新
组织负面记忆的储存方式,使这些感觉日后更加难以压制。
"In our opinion, yes, there is certain merit in this age-old advice," said
Yunzhe Liu, who led the research at Beijing Normal University and is now
based at University College London.
别带着怒气入眠! 小心强化脑中负面记忆!"在我们看来,老话还是有它的
道理的。"领导本次研究、来自北京师范大学的刘云哲说道。他目前的工作
地点在英国伦敦大学学院。
"We would suggest to first resolve argument before going to bed;
don't sleep on your anger."
"我们建议睡觉前先解决争端;不要带着怒气睡觉。"
The study, conducted over two days, used a psychological technique
known as the "think/no-think" task to test how successfully 73 male
students suppressed memories.
该研究在两天内完成,采用一种叫做"想不想"的心理学方法,成功测试
了 73 名男性是如何抑制记忆的。
First, the men learnt to associate pairs of neutral faces and unsettling
images, such as injured people, crying children or corpses. Next, they
were shown the faces again and told to either actively think of the
associated picture or to consciously avoid thinking of it.
首先,受试者接受了将中性面孔与令人不安的图像联系起来的训练,比
如受伤的人、哭泣的孩子或尸体。接着,他们会看到中性的面孔,并被告知
可以主动想起相关联的图像,或者有意识地避免回忆起那些图像。
When this session was conducted just 30 minutes after the initial
learning, the participants were 9% less likely to remember the images that
they had avoided thinking about compared to control image pairs – the
suppression had been effective.
当这个实验在初始培训后 30 分钟进行时,与对照组相比,9%的参与者
不太会记起他们努力避免记起的图像,这就表明记忆抑制效果很明显。
However, when the suppression session was carried out 24 hours
after the initial learning, after a good night's sleep, they were only 3% less
likely to recall the image.
然而,当初始培训 24 小时后再进行该实验,人们在睡了一个好觉之后,
只有 3%的人不太会回忆起图像。
Brain scans offered a clue to why memories may be more difficult to
unpick once they have been consolidated by sleep.
脑部扫描为我们提供了为何经睡眠巩固后的记忆更难以消散的线索。
Functional MRI scans of the participants revealed that newly acquired
memories were represented by brain activity tightly centred on the
hippocampus, the brain's memory centre, but the overnight memories
had become more distributed across the cortex.
对受试者的功能性核磁共振扫描表明,新获得的记忆是通过以海马体(大
脑的记忆中心)为中心的大脑活动呈现的。然而,过了一夜后,记忆会在大脑
皮层内更加分散。
The authors caution that the findings were in healthy participants and
are not immediately applicable to conditions like PTSD – and expecting
people who have undergone a traumatic experience to start working on
suppressing the memory on the same day is "probably not realistic
advice".
作者提醒称,该研究是基于健康的受试者的,不能立即应用到诸如创伤
后精神紧张性障碍等情况,而且指望有过惨 痛经历的人能够当天抑制记
忆"是不现实的建议"。
However the research could help design evidence-based treatments
for PTSD in the future.
但在未来,这项研究或许会有助于对创伤后精神紧张性障碍设计循证治
疗。
健康生活方式英文阅读:健康的人早餐吃什么
In a study of nearly 150 people who are "slim by design", meaning
those who are a healthy weight and who don't struggle with weight issues,
researchers found that only 4 percent of the participants reported
skipping breakfast.
研究者发起了一项 1500 人参与的调查,这些人都是有意识地保持苗条
体形的人,也就是说从体重上看他们很健康,不必为体重问题纠结,研究者
发现只有 4%的受访者称自己不吃早餐。
"One important take away from this study is that a very high rate of
slim people actually eat breakfast instead of skipping, which is consistent
with previous research on the importance of breakfast," said lead author
Anna-Leena Vuorinen. "But what stands out is that they not only ate
breakfast, but that they ate healthful foods like fruits and vegetables."
“这项研究的一个重大发现就是,在苗条的人群中有相当一大部分人会认
真吃早饭而不是略过早饭,这与前人对早餐重要性的研究是一致的,”研究成
果的主笔人安娜-莉娜·沃瑞楠说,“这次研究的创新成果是,我们发现体型苗
条的人不仅会吃早餐,而且会选择水果和蔬菜等健康食品。”
Indeed, rather than sugar-laden goods like pastries and Pop-Tarts,
more than half of the registry's participants reported eating fruit for
breakfast. Other popular foods included eggs, cold cereal or granola.
These healthy morning meals aren't anything out of the ordinary: No
fancy recipes or expensive juices appeared in the findings. Check out
more of the study's conclusions in the infographic below. Perhaps it's
time to give your morning meal a makeover.
事实上,超过半数参与调查的人早餐吃蔬菜,而不是糖分过多的糕点和
馅饼。他们早餐还经常选择的食物包括鸡蛋、冷燕麦粥或格兰诺拉燕麦卷。
这些健康的早餐并不是奇珍异馐,并不是花哨的食谱或高档果汁。看看下面
表格中反映的研究成果吧,是时候应该让你的早餐来个更新换代了。
温馨提示:当前文档最多只能预览 2 页,此文档共4 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>