- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
一
1.Now and then i deposit money in a savings account at the bank. The
bank then uses this money and pays me a certain percentage on each
dollar every year. For example, if i deposit $ 1000 and the bank pays me 4
percent, i will have earned $ 40 by the end of the year. This payment is
called interest.
1.我时常把钱存放在银行的储蓄账户上,银行就使用这笔钱,每年按每
一美元的一定百分率付给我利息。比如说,如果我存 1000 美元,银行付给
我 4%的利息,我会在年底得到 40 美元。这笔钱就是利息。
2.In the event of a merger, the merging parties shall execute a
merger agreement and prepare a balance sheet and an inventory of
property.
2.公司合并,应当由合并各方签订合并协议,并编制资产负债表及财产
清单。
3.Mergers fall into three categories: horizontal, vertical, and
conglomerate.
3.合并分为以下三种:横向合并,纵向合并和混合合并。
4.The court appointed a receiver to administer and liquidate the
assets of an insolvent corporation.
4.法院指定了一个接管人以管理和清算破产公司的资产。
5.We should improve the systems of unemployment insurance and
subsistence allowances for urban residents.
5.我们应当健全失业保险制度和城市居民最低生活保障制度。
二
1.The money which a bank obtains from its customers is generally
known as its “deposits” and represents the balances which customers
keep on their accounts with their banks. These accounts are of two main
kinds: current accounts on which customers can draw check but receive
no interest, and deposit and savings accounts on which the banks pay
interest for the use of the money.
1.银行从其客户那里得到的钱,一般被称为“存款”,代表客户在银行账
户上持有的余额。这些账户主要有两种:一种是活期存款,客户可以对其开
出支票,但没有利息,另一种是储蓄存款账户,银行使用账上的资金要支付
利息。
2.But the shareholders' money is only a small part of the total
amount of money which the clearing banks have at their command. Who
provided the rest of this enormous sum? The banks' customers. Banks, in
effect, borrow from their customers as well as lend to them.
2.但是,股东的资金仅仅是资金总额中的一小部分,并由清算银行控制 。
其余的大量资金由谁来提供呢?由银行的客户来提供。实际上,银行从客户
那里借来资金,并向他们提供贷款。
3.Shareholders of the banks, or their predecessors, provided the
money to set up the banks and to enlarge them. This money is known as a
bank’s capital.
3.银行股东,或者是公司创始人,提供资金设立银行,并扩大资金规模 。
这笔资金被称为银行的资本金。
4.When a bank makes a payment on a check, it cancels the check.
That is, it marks the check with some kind of stamp so that the check
cannot be used again. Postage stamps are also canceled to indicate that
they have been used and cannot be used again.
4.当银行兑付支票时要予以注销,也就是说,银行要用某种戳记盖在支
票上,支票就不会再使用了。邮票也要注销,表明邮票已经用过,不能再用。
5.Advances are the amounts which the banks lend to their customers.
They earn a higher rate of interest than the banks' other assets. Advances
cannot be so conveniently and quickly turned into cash as most of a
bank's other assets.
5.预付款是银行贷给客户的钱,所获利息要高于银行的其他资产。预付
款和银行的其他资产不一样,不能够那么方便、那么迅速地变现.
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>