- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
医学双语阅读:保护心脏
tend your ticker with a heart monitor
heart-rate monitors help put workouts in perspective.
they are “the ultimate personal trainer,” said david wright, a
certified fitness specialist and army master fitness trainer. “the main
reason for using a heart-rate monitor is for safety.”
a basic heart-rate monitor consists of a transmitter strapped to the
chest or over the breastbone. it send signals to a receiver, usually worn on
the wrist. the receiver displays the heart rate – the rate at which your
heart is sending blood to your muscles and lungs.
a monitor also can reduce the risk of injury.
“ what happens most of the time,” wright said, “is that the novice
will go out and practice at a rate that is way too high. when you overexert
yourself, you are at risk for injury, and you could be putting your heart at
risk.”
the monitor “can also be used as a way to motivate,” wright said.
“you are able to assess and monitor your own training. it is something a
beginner can use and an advanced runner can use.”
most important, once you buy your monitor, you must find the
proper heart rate for your workouts. to do this, wright recommends this
formula:
· determine the maximum heart rate by substracting your age from
220. for example, a 50-year-old would have a maximum heart rate of 170
beats per minute. you do not want your heart rate to exceed the
maximum during exercise.
· determine you resting heart rate. sit quietly in the morning before
consuming stimulants such as caffeine. count the number of times your
heart beats in one minute. a 50-year-old might have a resting heart rate 0f
75 beats per minute.
· substract the resting rate from the maximum. (170-75=95 beats per
minute). the 95 beats per minute is your hear-rate reserve.
· multiply the heart-rate reserve by the intensity level at which you
want to exercise. for example, a beginner might want to exercise at a 60
percent intensity level (95 beats x 60 percent = 57 beats per minute).
· add the resting heart rate. (75) to the intensity level (57). in this
example, 132 is the target heart rate.
· “the 50-year-old man would not want to go above 132 beats per
minute when he exercises,” wright said. “most importantly, whatever
you do, find your zone. if you exercise any higher than the recommended
heart rate, you put yourself at risk for injury.”
医学英语阅读:心脏病高发三大原因
1.Leaving hostility and depression unchecked
放任敌意和沮丧的情绪
Are you feeling stressed, hostile, or depressed? It can take a toll on
your heart. While everyone feels this way some of the time, how you
handle these emotions can affect your heart health. “Those likely to
internalize stress are in greater danger; research has shown a benefit to
laughter and social support,” Dr. Reynolds says。
你是否感到压力大、有敌意或是沮丧?这些都对你的心脏有害。虽然所
有人都会偶尔经历这些,但你处理这些情绪的方式能够极大地影响到你的心
脏健康。“常把情绪压在心里的人很危险,研究表明大笑或是社交活动有利于
健康。”Reynolds 医生说。
2.Not flossing
牙齿不清洁
While the exact reason is unknown, there is a strong link between
gum disease and heart disease, Dr. Ostfeld says. If you don’t floss,
sticky, bacteria-laden plaque build up over time, which can lead to gum
disease. One theory is that these bacteria trigger inflammation in the
body。
Ostfeld 医生说,虽然确切的关联尚不清楚,但牙齿疾病与心脏病的确
有着强烈的关联。如果你不清洁牙齿,时间长了,那些黏糊糊充满细菌的牙
垢就会积累起来,造成牙龈疾病。有一种理论认为这些细菌会引发机体炎症。
3.Avoiding fruits and vegetables
不吃水果和蔬菜
“The most heart-healthy diet is a plant-based diet,” Dr. Ostfeld says.
That means loading up on fruits and vegetables, nuts, whole grains, lowfat dairy, and protein, and keeping junk food to a minimum. In fact, new
federal dietary guidelines recommend that half of each meal should be
composed of fruits and vegetables。
对心脏最有好处的食物大多是植物,”Ostfeld 医生说。这意味着要多吃
水果和蔬菜,坚果,全麦食品,低脂牛奶和蛋白质,别吃垃圾食品。事实上 ,
最新的联邦饮食建议每顿饭应该至少有一半是水果和蔬菜。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>