- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the
most reputable rain wears exporters.
我们有这个荣幸向您介绍,敝公司是一家信誉优良的雨具出口商。
原文范例
Dear Sirs,
We have the pleasure of introducing ourselves to you as one of the
most reputable rain wears exporters in Taiwan, who has been engaged in
this line of business since 1985; particularly we have been having a good
sale of umbrellas and are desirous of expanding our market to your
country.
We would appreciate it if you could kindly introduce us to the relative
importers by announcing in your publication as follows:
“ An Export Company of rain wears in Taiwan is now making a
business proposal for umbrellas which is said to have built a high
reputation at home and abroad. Contact them by sending your e-mail to
umbrella@yahoo.com.tw”
We solicit your close cooperation with us in this matter.
翻译范例
敬启者:
我们有这个荣幸向您介绍,敝公司是台湾最具信赖度的雨具出口商之一 ,
我们自从一九八五年即开始从事这个(雨具)行业;特别是我们的雨伞很畅销,
而我们想要在贵国扩展敝公司的经营市场。
如果您能在您的出版品上刊登以下的说明,将敝公司介绍给相关的进口
商,敝公司将感激不尽:
据说一家在台湾生产雨具信誉极佳的出口商,拟计划发展雨伞相关的业
务,若欲和其联络,请发电子邮件至以下信箱 Gumbrella@yahoo.com.tw」
我们恳求您对于此一事件能给予协助。(业务的介绍)
We take this opportunity to place our name before you as being a
buying, shipping agent.
我们希望藉由这个机会向您介绍敝公司有关采购船务的业务代理。
原文范例
Gentlemen:
In a recent issue of the “American Trade”from TIME magazine, we
saw your name listed as being interested in making certain purchases in
Taiwan.
We take this opportunity to place our name before you as being a
buying, shipping and forward agent.
We have been engaged in this business for the past 20 years. We,
therefore, feel that because of our past years' experience, we are well
qualified to take care of your interest.
We look forward to receiving your reply in acknowledgement of this
letter.
翻译范例
敬启者:
在《时代杂志》最新一篇《美国商业》的报导中,我们看见贵公司名列
在<有意在台湾采购商品>的名单中。
我们希望藉由这个机会向您介绍敝公司有关采购、船务及转运的代理业
务。
敝公司从事这个业务已经有二十年的经验,由于我们过去的经验,因此
我们是具有极佳的胜任能力来照顾您的权益。
我们期望能收到您有关于此事的回复。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>