- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
长江三峡英文介绍
The Three Gorges have showed the magic workings of nature with
their marvelous andbeautiful mountains and waters. The grotesque peaks
and rocks on the two sides of the ThreeGorges are accounting the great
changes taking place in the region in the past billionyears , and the
variegated wracks of lives sleeping deep between the rock layers are
narratingthe history of the evolvement of lives during the past hundreds
of millions of years.How manyvisitors have been attraded here by the
charming thou-sand-year-long history of theregion , the great ancient
relics of human civilization , and the mysterious folktales!Sandwiched
between the mountains on the mid part of the Yangtze River , the
ThreeGorges runs across Fengjie and Wushan Mountain in Sichuan
Province and Badong,Zigui,andYichang in Hubei Province ,extending
193 kilometers tong to include Qutang Gorge , WuxiaGorge , and Xiling
Gorge.City of White Emperor in Fengjie is the vital passage of the west
partof the Three Gorges. Nanjinguan in Yichang is the important gateway
of the east part. Alongthe banks of the Yangtze River ,the high peaks rise
in emerald verdure overhanging rocks towerinto the clouds , dangerous
cliffs seem to reach the sky,rocks are jagged andgrotesque,waterfalls are
spraying and sparkling,clouds and mists are curling,rapids andtorrents
are seething,and fierce waves are deep,serene and exquisite.
长江三峡以其奇秀壮丽的山水风景尽显了大自然的神工巧匠。三峡两岸
陡峭连绵的山峰,形状怪异的奇石叙述者当地成千上万年之间所发生的巨大
变化;岩层中沉睡这的斑驳混杂的生物遗骸诉说着成千上万当中生命进化的历
史。有多少游人被这里千年历史的迷人风光,人类文明的文物古迹以及神秘
灵异的故事传说所吸引!倾泻于长江中部、崇山峻岭之间的三峡,流经四川省
奉节县的白帝城和巫山,湖北省的巴东、秭归和宜昌,全长 193 公里,洽途
包括瞿塘峡,巫峡和西陵峡。奉节的白帝城是三峡西端的重要通道,宜吕的
南津关是砚峡东部的重要途径。漫漫长江两岸青葱翠绿的山脉山峰矗立,顶
上欲坠的悬崖直人云霄,陡峭险要的绝壁跃与上天空,岩石千切怪异,江水
汹涌澎湃,云雾缭绕,迅流湍急。
Currently the Three Gorges region is most famous for the Three
Gorges Dam.The Three gorgesDam is under construction at a place called
Sandouping in the middle of the Xiling Gorge. Thedam is not yet
complete , but the construction has already cut off the flow of the
river , andtherefore the water level in the Qutang , Wuxia , and the
western portion of the Xiling gorgeshas already begun to rise. In addition
to the impact of the dam on the ecology and people(i.e. the mass
relocation of towns and villages)of the region ,the dam will also change
thescenery of the Three Gorges. Because the water level will be
higher , the gorges will be lessnarrow and the mountains will appear
lower. Proponents of the dam point out that because themountains reach
several thousand feet above the river , the gorges are still likely to
offerspectacular views of the surrounding cliffs ,and it should be noted
that most riverboatcompanies that operate in the three Gorges intend to
continue to offer tours of the region.The increase in width of the Gorges
will also allow larger ships through the gorges and it isanticipated that
river traffic of all kinds will increase.
如今,长江三峡最令人关注的地方则是三峡大坝三峡大坝的位置在四陵
峡中部,一个叫三斗坪的地方。二程建设日前还没有个部完成,不过对西陵
峡的截流早已顺利完成。因此,现在的瞿塘峡、巫峡和西陵峡西面部分的水
位已经开始上涨。三峡大坝除了会给当地的生态和人民生活带来影响外(如大
批城镇村落的迁移),还会改变三峡原来如画的风景。由于水位的升高,几个
峡谷会显得没有以前那么狭窄,两面的山峰也会显得没有以前那么高大。三
峡大坝的支持者们则说,因为两面的山峰高出水面好几千英尺,三峡依然能
够给旅游观光者们呈现出周围的悬崖峭壁。而且还要大家注意,即大部分在
三峡载客的轮船公司打算继续在这里为游人服务。三峡的宽度增加也会允许
较大船只在里面通过,所以,预计各种形式的水上旅行将会有所增加。
From east to west , it measures 8kilometers , starting from
Baidicheng and ending atDaixi township. With vertical cliffs of some
thousandmeters high as its two flanks , the Qutang gorge isonly a few
dozens of meters wide just like a narrowgateway. With swash and
rumble , the surging Yangtze River pours into the gateway with
greatmomentum. Looking up towards the tops of towering precipitous
mountains along theGorge,one sees from a boat only a narrow strip of
clouds and sky,but under foot the Rivertears on violently. Qutang Gorge
is outstanding for its grandeur and magnificence.
翟塘峡,西起奉节自帝城,东至巫山黛溪,峡长 8 公里。南北两岸峭壁
千初,如刀砍斧削般,江流汹涌于宽仅百余米的狭窄江道之中长江水迅流湍
急,具有排山倒海之势。船过其间,举头仰望,云大一线;环绕四周,江水奔
腾。瞿塘峡以其雄伟壮丽而闻名于世。
It extends 40 kilometers from the mouth of Daning River of Wushan
Mountain in the west toGuandukou of Badong in the east. The Wuxia
Gorge is gifted with exquisite peaks and lushmountains and ranges. It's
deep and serene with changeable weather.The rolling river twistsand
turns and boats zigzag their way along,as if cruising in a fantastic gallery.
The twelvepeaks of Wushan Mountain all rise to the blue sky.They are
endowed with various fascinatingshapes.Among them , the most
fabulous is the Peak of Goddess. It pierces through theheaven , and
towers over the Yangtze River. A protruding rock of the Peak has the
shape of aslim girl shrouded in clouds and mist faintly visible as if clad in
fine gauze dress,lookingattractive and exuding tenderness and love.
巫峡西起巫山县大宁河口,东至巴东县官渡口,峡长 40 公里。巫峡以
其秀美迷人的山峰和万木葱笼的山脉而著名二大山深不可测,安详静谧却气
候多变奔腾的河水和船渡呈之字形前行,犹如在一个荒诞怪异的长廊中漫游
巫山的 12 座山峰亭亭玉立,直插蓝天。神采各异,风姿有别,其中最富魅
力的是神女峰。它高入云霄,俯视长江,山峰上一块突出的岩石犹如一个天
上的仙女,在云雾缭绕下忽隐忽现,其身影美妙迷人,散发着温柔和爱意。
It measures 75 kilometers from Xiangxikou to Nanjinguan.The whole
Gorge area is covered withhigh mountains , gullies , dangerous shoals
and hidden reefs of various sizes. The best-knownperilous shoal is Qing
Shoal.It's formed by collapsed craggy cliffs. Surging waves and
rapidcurrents churn over the shoal embedded with rocks and stones here
and there,and thendrop two meters in elevation. Ships go downstream
over the shoal at an arrow speed , but upthe shoal is as difficult as
climbing a steep hill.
西陵峡在湖北秭归、宜昌两县境内东起香溪口,西至南津关,长达 75 公
里。整个峡区由高山峡谷和险滩礁石组成〔最为著名的险滩是青滩,它由坍
塌的多岩层峭壁形成。急流猛浪在到处是岩石的险滩上咆哮狂舞一番,随之
又猛的下降两米缓流片刻。经过险滩的船只箭一般地飞泻而下,然而若想上
游险滩却犹如攀登陡峭的山峰一样十分困难。
长江三峡主要景点
Qutang Gorge:Phoenix Fountain
瞿塘峡—凤凰饮泉
Mengliang ladders
孟良梯
Wuxia Gorge(12 peaks):Denglong Peak
巫峡—(十二峰)登龙峰
Shengquan Peak
圣泉峰
Chaoyun Peak
朝云峰
Shennu Peak(the Peak of Goddess )
神女峰(望霞峰)
Songluan Peak
松峦峰(帽盒峰)
Jixian Peak
急仙峰(剪刀峰)
Feifeng Peak
飞风峰
Cuiping Peak
翠屏峰
Juhe Peak
聚鹤峰
Jingtan Peak
净坛峰
Qiyun Peak
起云峰
Shangsheng Peak
上升峰
Xiliog Gorge:Bingshu Baojian Gorge(the Gorge of Military Books and
Swords)
西陵峡—兵朽宝剑峡
Niugan Mafei Gorge(the Gorge of Ox livers and Horse lungs)
牛肝马肺峡
Huangniu Gorge(the Yellow Ox Gorge)
黄牛峡
Dengying Gorge(the Lamp Shadow Gorge)
灯影峡
Huangling Temple
黄陵庙
Sanyou Cave
三游洞
Qing Shoal
青滩
长江三峡周边名胜
The Three Gorges Dam
三峡大坝
The Minor(Mini)Three Gorges:Longmen Gorge
小三峡—龙门峡
Bawu Gorge
铁棺峡
Dicui Gorge
滴翠峡
Baidicheng(City of White Emperor in Fengjie)
奉节白帝城
温馨提示:当前文档最多只能预览 2 页,此文档共4 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>