- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
购物狂如何戒掉花钱瘾
This year, resolve to drop your daily deal habit. Buying coupons can
be extremely addictive, because sometimes the deals are just too
tempting. But oftentimes, you'll end up doing something that you never
planned on doing in the first place and trying restaurants that you had no
intention of trying to begin with. The problem is that you might forget
about them if you're not carefully keeping track of them, and you may
end up losing money when the coupon expires.
今年要下决心戒掉每天买东西的习惯。买抵用券会上瘾,因为有时候商
品太诱惑人了。但结果是你经常会做本来不准备做的事,去本来不想去的餐
馆。问题在于如果你不够细心能想起这些抵用券,你很可能会忘记它们,而
且当抵用券快到期时,你的钱包可要遭罪了。
Do yourself and your budget a favor this year, and unsubscribe from
all the daily deals sites except your all-time favorite. I know there may be
deals that seem too good to miss out on, so limit yourself to buying one
or two online coupons this year. If you're worried about missing out on an
amazing deal, I'm sure you'll catch wind of it through friends or social
media. And if you miss one, either scout for it on sites that sell unused
daily deals or patiently wait for it to show up again.
今年让你自己和开支预算都轻松些吧,除了你一直喜欢的东西,注销所
有“每日购物精品”网站的账号。我明白有些商品很棒,错过了很可惜,所以
今年可以限制自己买一到两张网购打折券。如果你担心错过好商品,我相信
你从社交网络和朋友那里也会得到消息的。如果你真的错失了机会,你可以
在卖二手货的网站上找找(类似的商品),或者耐心等待它再次出现。
美国可能终结网上购物免税
f the shoe fits,but you don’t buy it, you could soon be tarred with
the same brush as shoplifters by shoe store owners.
如果鞋子合脚,你却不买,鞋店老板可能把你当作冒充顾客进店行窃的
扒手对待——这种事情在不久以后可能成为现实。
Worried retailers are increasingly frustrated by people they dub “fitlifters” who use stores to find the best-fitting shoes before buying them
online at a lower price.
现在有一些人把商店当做试鞋间、选好款式后上网以更便宜的价格购买 。
忧心忡忡的零售商们对这种事情感到越来越头疼。他们称这种人为“试穿
贼”(fit-lifter)。
Bricks-and-mortar shops have higher salary and rental costs than
internet rivals and store owners say some online buyers are freeriding on
their resources. “You’ve come in and stolen that service basically,”
said Richard Napier of Idaho Mountain Trading, an outdoor sports store
in Idaho Falls, who calls fit-lifting unethical.
与电商相比,实体商店的人员和租金成本更高。实体店的老板们称,一
些网购顾客正在白蹭他们的资源。爱达荷瀑布市 (Idaho Falls)一家户外运动
品商店——爱达荷登山用品商店(Idaho Mountain Trading)的理查德?内皮尔
(Richard Napier)称,在实体店试穿、然后在网上购买的行为是不道德的。他
说:“你来店里、然后偷走了那项服务,基本就是这么回事。
“It’s not that the salesperson didn’t have somebody else to serve
who would have bought something. So not only have you stolen the
wages. I have a loss of revenue that he would have collected from another
customer.”
“销售人员并不是没有别的顾客要招呼——那些真正想买点东西的顾客。
因此,你偷走的不仅是商店支付给销售人员的工资,还有本来可能从其他顾
客那里获得的销售收入。”
It is common for online shoppers to research products in stores in
other retail sectors such as bookselling – a practice named
“showrooming” – and smartphones make it possible to buy online even
while still in a store. But the trend is particularly contentious in footwear
because staff spend so much time fetching boxes and advising customers
on comfort.
在图书等其他零售领域,网购者在商店里“研究产品”是很常见的行为。
这种行为被称为“参观陈列室”,并且只要有智能手机,“参观者”在实体店里面
的时候就可以在线购买某样产品。但这种趋势在鞋类零售业中引起了特别大
的争议,因为鞋类商店的员工花了那么多时间为顾客取鞋,提供有关鞋子舒
适度的建议。
Tensions have been heightened by the price advantage that
ecommerce gains from the fact that many online shoppers do not have to
pay state and local sales tax
疯狂购物 Shopping Without Limitation
It has been admitted that shopping is every girl’s nature, I am one
of them. Since I take the part-time job, I have little money to support me
to buy something. The first time I got my salary, I thought of buying
clothes, so that I could have a new look. But when I went to many shops,
there were so many beautiful clothes, I had no idea which to buy, I
wished I could buy them all. So I told myself I could buy it next time when
I got my salary. So when the boss pays for me, I use the money to buy the
clothes. I have tried to tell myself to stop buying clothes, because I have
enough, but when I see the fashionable styles, I will buy it without
hesitation. Shopping without limitation makes me spend so much money,
I must stop, I hope I can do it.
据说购物是女人的天性,我就是爱购物的一员。打从我有了一份兼职,
我开始有点小钱买东西。第一次拿到工资,我就想到了买衣服,这样我就能
看起来不一样。但是当我去了很多家商店,我看到了很多漂亮的衣服,我不
知道买哪一件好,我希望我能买下所有的衣服。所以我告诉自己下次发薪水
的时候就可以买了。因此当老板发工资给我的时候,我用这些来买衣服。我
已经尝试着告诉自己不要再买衣服了,因为我已经有很多了,但是当我看到
新潮的款式时,我会毫不犹豫就买。疯狂购物让我花费了很多钱,我必须停
下来,我希望我能做到。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>