- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
高一学生汉译英常见错例及主要表达障碍解析
一、学生典型错例及错因简析:
1.在你离开之前,有些事应该要告诉你。(ought to;there be)
学生错例:
1)Before you leave, there are somethings I ought to tell you.(受中文“些”字意思影
响,误把单数的 something 当 somethings)
2)Before you leave,there are some things ought to tell you.
(误用 something;句子成分残缺,从句漏了主语 I)
3)There are something that ought to tell you before you leave.
4)There is something ought to tell you before you leaving.(受中文“在”影响,误用了
“leaving”)
)Before you leaving, there are have something ought to tell you.(there be 与
have 重复使用)
6)Before you left,there were something that ought to tell you.(误用时态和 be 动
词)
2.我很难把学习和兴趣结合起来。(combine...with...)
学生错例:
1)I'm difficult to combine study with interest.(典型的中文翻译思维,与地道的英
语表达有较大差别)
2) I hardly combining study with interest.(中式英语)
3)It's hardly that combine study with interest.(乱套句型)
4)I hardly combine study with interest.(照字翻译)
3. 我们不能让他撒了谎而不受惩罚。(have sb.doing;get away with)
学生错例:
1)We won't have him getting away with it,because he told a lie.
(未能正确理解把握所提示词语的正确表达,简单地按中文意思翻译)
2)We can't have he getting away with his lying.
(主格、宾格不分,只是单纯地把中文意思翻译出来)
4.他是否尝试过供应更健康的食物以赢回他的顾客?(serve,win back)
学生错例 1)If he has tried to win his customers back by serving healthier food.
2) If he tried to serve healthier food to win his customers back?
3)If he try serving the food which is more healthy to win his customers back?
4)He is try to serve much healthy food win his customer back?
(审题不清,只看中文“是否”的意思就直接翻译,根本没有考虑该句是什么句。)
二、学生的主要表达障碍:从学生的错例来看,其表达的主要障碍有以下几点:
1)平时没有养成朗读和背诵典型例句的习惯,缺乏足够和重复性的地道输入,因而缺
乏应有的语感。
2) 受中文表达的习惯影响,完全按照中文的思维来拼句,从结构到语序都是中文的痕
迹,可见受母语的影响有多大。
3)审题粗心大意,没有认真考虑句型和句子成分,只按字面的中文意思对号入座。
三、改进建议:
1.必须在“读”字上狠下功夫,一是经常朗读,二是大量阅读。要通过各种途径增加大量、
反复的地道英语的输入量,只有足够的地道输入,才有地道的输出。
2.高度重视英汉表达的差异性(思维习惯不同,语序排列不同),注意收集典型的错
句,不断减少汉语的干扰。
3.经常背诵一些典型的例句、美文或范文。地道的表达不是靠中文思维逐字硬拼出来
的,而是凭平时积累的语感自然输出来的。
4.习惯决定成败,习惯决定高低。从现在开始,逐步培养几个重要的习惯:一是朗读
习惯;二是模仿习惯;三是背诵的习惯;四是阅读的习惯;五是做笔记的习惯;六是纠错
的习惯。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>