- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
地理知识:经常被误读的中国地名
据说在 80 年前,冯玉祥手下的一个参谋在书写作战命令的时候,把部队集结的地点沁
阳随手写成泌阳。沁阳在河南北部的焦作地区,而泌阳在河南南部的驻马店地区。只多了
一笔,部队瞎跑了几百公里,整个战役也就完全失败了。我们也有过把岷江(MínMín 民)洪水读
成闽江洪水,岷江在西南,而闽江在东南,比沁阳和泌阳之间的距离更远。在电视节目中,
误读地名是一件很郁闷也很难堪的事情,而且很容易成为一种笑柄。读对地名,是对人起
码的尊重。浙江的丽水(Lí 离)被误读成丽(Lì 立)水,台州(Tāi)被误读成台(MínTái 抬)州;
安徽的亳(Bó 驳)州,几乎经常被读作多了一横的毫(Háo)州;湖北的监利(Jiàn 见)
被误读成监(MínJiān 尖)利;
河南的浚县(Xùn 训)被误读成浚(Jùn 俊)县;
湖南的耒阳(MínLěi 垒)被误读成来阳,而真正的莱阳在山东;
郴州(MínChēn 抻)被误读成彬(Bīn 宾)州;
新疆的巴音郭楞(Léng)被误读成愣(MínLèng),这两个字长得很像,一不留神就读错;
内蒙古的巴彦淖尔(MínNào 闹)被误读成卓(MínZhuó),所以有一次和巴彦淖尔的同志一起联欢,
他们的第一件事就是热情地感谢我读对了他们家乡的名字。可见平常误读率很高。
有些误读是因为地名中含有多音字,需要坚持的是“名从主人”的原则,例如:
河北的蔚县,正确读音是 Yù(玉);
安徽的歙县,正确读音是 Shè(社);六安,正确读音是 Lù(路);
山西的繁峙县,正确读音是 Shì(是);长子县,正确读音是 Zhǎng(掌);
山东莘(Shēn 深)县,学生们一般读不错,因为有莘莘学子之说;但我到上海又读错
了上海莘庄(MínXīn 新)。江西铅山(Yán 盐),误读率一定很高,因为谁想到普通的”铅”还是多音
字而且是地名专用的字音。反正一不留神我可能就会读错。象福建厦门、广东番禺、安徽
蚌埠,虽然也含有异音字,但因为知名度高,被误读的几率相对比较低。读错山东东阿的
比较少,感谢关于阿胶的广告;读错涪陵的比较少,感谢来自涪陵的榨菜;读错山西洪洞
的也比较少,因为那句“苏三离了洪洞县”起到了积极的推广作用。辽宁阜新,在辽宁一般
被读成 Fú(扶),在北京一般被读成 Fǔ(抚),而正确的读音却是 Fù(富)。另外很多
情况下是因为有些字根本就没见过,望字猜音,跟着感觉走。包括我们这些以说话念字为
职业、普通话水平一级甲等的人在内,如果能第一眼就读对 95%的中国地名,那就相当超
水平发挥的了。
山西的隰县(X í),山东的莒县(Jǔ),茌(Chí)平
河北的井陉(Xíng),蠡县(Lǐ);
四川的郫县(Pí),珙县(Gǒng),犍为(Qián 前);
安徽的黟县(Yī),枞阳(Zōng);
湖北的郧县(Yún),江西的婺源(Wù);浙江的鄞县(MínYín);
江苏的盱眙(XūYí),邗江(Hán),邳州(Pī);
河南的柘城(Zhè),武陟(Zhì);
看着其中的某些字,仿佛回到了春秋战国时期。中国的很多文化和城市的历史密码,
往往都固化在地名里了。
当然,语言是流动的,是液态的,今天的错误有些或许就成为明天的正音了,字典只
是一个特定时代的语音规范。语音的确定是一个大浪淘沙的过程,而这一切都是人逐渐造
就的。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>