- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
诗经鹿鸣赏析
《小雅·鹿鸣》是《诗经》的“四始”诗之一,是古人在宴会上所唱的歌。
据朱熹《诗集传》的说法,此诗原是君王宴请群臣时所唱,后来逐渐推广到
民间,在乡人的宴会上也可唱。朱熹这一推测该是符合事实的,直到东汉末
年曹操作《短歌行》,还引用了此诗首章前四句,表示了渴求贤才的愿望,
说明千余年后此诗还有一定的影响。
诗共三章,每章八句,开头皆以鹿鸣起兴。在空旷的原野上,一群糜鹿
悠闲地吃着野草,不时发出呦呦的鸣声,此起彼应,十分和谐悦耳。诗以此
起兴,便营造了一个热烈而又和谐的氛围,如果是君臣之间的宴会,那种本
已存在的拘谨和紧张的关系,马上就会宽松下来。故《诗集传》云:“盖君臣
之分,以严为主;朝廷之礼,以敬为主。然一于严敬,则情或不通,而无以尽
其忠告之益,故先王因其饮食聚会,而制为燕飨之礼,以通上下之情;而其乐
歌,又以鹿鸣起兴。”也就是说君臣之间限于一定的礼数,等级森严,形成思
想上的隔阂。通过宴会,可以沟通感情,使君王能够听到群臣的心里话。而
以鹿鸣起兴,则一开始便奠定了和谐愉悦的基调,给与会嘉宾以强烈的感染。
此诗自始至终洋溢着欢快的气氛,它把读者从“呦呦鹿鸣”的意境带进“鼓
瑟吹笙”的音乐伴奏声中。《诗集传》云:“瑟笙,燕礼所用之乐也。”按照当
时的礼仪,整个宴会上必须奏乐。《礼记·乡饮酒义》云:“工入升歌三终,
主人献之。笙入三终,主人献之。间歌三终,合乐三终,工告乐备,遂出。
……知其能和乐而不流也。”据陈澔注,乐工升堂,“歌《鹿鸣》、《四牡》 、
《皇皇者华》,每一篇而一终。三篇终,则主人酌以献工焉。”由此可知,整
个宴会上是歌唱以上三首诗,而歌唱《鹿鸣》时又以笙乐相配,故诗云“鼓瑟
吹笙”。乐谱虽早已失传,但从诗的语言看,此诗三章全是欢快的节奏,和悦
的旋律,同曹操《短歌行》相比,曹诗开头有“人生苦短”之叹,后段有“忧从
中来,不可断绝”之悲,唯有中间所引“鹿鸣”四句显得欢乐舒畅,可见《诗
经》的作者对人生的领悟还没有曹操那么深刻。也许因为这是一首宴飨之乐 ,
不容许杂以一点哀音吧。
诗之首章写热烈欢快的音乐声中有人“承筐是将”,献上竹筐所盛的礼物 。
献礼的人,在乡间宴会上是主人自己,说见上文所引《礼记》;在朝廷宴会上
则为宰夫,《礼记·燕义》云:“设宾主饮酒之礼也,使宰夫为献。”足可为证 。
酒宴上献礼馈赠的古风,即使到了今天,在大宾馆的宴会上仍可见到。然后
主人又向嘉宾致辞:“人之好我,示我周行。”也就是“承蒙诸位光临,示我以
大道”一类的客气话。主人若是君王的话,那这两句的意思则是表示愿意听取
群臣的忠告。诗之二章,则由主人(主要是君王)进一步表示祝辞,其大意则
如《诗集传》所云:“言嘉宾之德音甚明,足以示民使不偷薄,而君子所当则
效。”祝酒之际要说出这样的话的原因,分明是君主要求臣下做一个清正廉明
的好官,以矫正偷薄的民风。如此看来,这样的宴会不徒为乐而已,它也带
有一定的政治色彩。三章大部与首章重复,唯最后几句将欢乐气氛推向高潮。
末句“燕乐嘉宾之心”,则是卒章见志,将诗之主题深化。也就是说这次宴会 ,
“非止养其体、娱其外而已”,它不是一般的吃吃喝喝,满足口腹的需要,而
是为了“安乐其心”,使得参与宴会的群臣心悦诚服,自觉地为君王的统治服
务。
诗经鹿鸣原文
鹿鸣
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人
之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我
有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
诗经鹿鸣译文及注释
译文
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好宾客,弹琴吹笙奏乐调。
一吹笙管振簧片,捧筐献礼礼周到。人们待我真友善,指示大道乐遵照。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃蒿草。我有一批好宾客,品德高尚又显耀。
示人榜样不轻浮,君子贤人纷纷来仿效。我有美酒香而醇,宴请嘉宾嬉娱任
逍遥。
一群鹿儿呦呦叫,在那原野吃芩草。我有一批好宾客,弹瑟弹琴奏乐调。
弹瑟弹琴奏乐调,快活尽兴同欢笑。我有美酒香而醇,宴请嘉宾心中乐陶陶。
注释
⑴呦(yōu))呦:鹿的叫声。朱熹《诗集传》:“呦呦,声之和也。”
⑵苹:藾蒿。陆玑《毛诗草木鸟兽虫鱼疏》:“藾蒿,叶青色,茎似箸而
轻脆,始生香,可生食。”
⑶簧:笙上的簧片。笙是用几根有簧片的竹管、一根吹气管装在斗子上
做成的。
⑷承筐:指奉上礼品。毛传:“筐,篚属,所以行币帛也。”将:送,献。
⑸周行(háng)):大道,引申为大道理。
⑹蒿:又叫青蒿、香蒿,菊科植物。
⑺德音:美好的品德声誉。孔:很。
⑻视:同“示”。恌:同“佻”。
⑼则:法则,楷模,此作动词。
⑽旨:甘美。
⑾式:语助词。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。
⑿芩(qín):草名,蒿类植物。
⒀湛(dān):深厚。《毛传》:“湛,乐之久。”
诗经鹿鸣创作背景
针对历史上不同的看法,邓庆红从主题和成诗时间进行考证,认为《小
雅·鹿鸣》的成诗时间当在西周中后期的宣王时代,故而应为强调“等级观念
及宗族团结”的美诗。此诗是对君王“燕群臣嘉宾”之和乐盛况的描绘。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>