- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
诗经葛生赏析
全诗五章,每章四句,从结构上看,可分两大部分,前一部分为有“予美
亡此”句的三章,后一部分为有“百岁之后”句的两章。对后一部分是用赋法,
诸家无异议,但对前一部分,除第三章皆认为是赋外,第一、二两章却有
“兴”、“比而赋”、“赋”等三种说法。“葛生蒙楚(棘),蔹蔓于野(域)”两句,互
文见义,都既有兴起整章的作用,也有以藤草之生各有托附比喻情侣相亲相
爱关系的意思,也有对眼前所见景物的真实描绘,可以说是“兴而比而赋”。
这一开篇即出现的兴、比、赋兼而有之的意象,设置了荒凉凄清、冷落萧条
的规定情境,显示出一种悲剧美作。接着,“予美亡此,谁与独处”两句,是
表达对去世的配偶表示哀悼怀念之情。这里的比兴意义是:野外蔓生的葛藤
蔹茎缠绕覆盖着荆树丛,就像爱人那样相依相偎,而诗中主人公却是形单影
只,孤独寂寞,好不悲凉。第三章写“至墓则思衾枕鲜华”(郝懿行《诗问》),
“角枕、锦衾,殉葬之物也。极惨苦事,忽插极鲜艳语,更难堪” (牛运震《诗
志》)。而“谁与独旦”如释“旦”为旦夕之旦,其意义又较“独处”、“独息”有所发
展,通宵达旦,辗转难眠,其思念之深,悲哀之重,几乎无以复加。
后两章,语句重复尤甚于前三章,仅“居”、“室”两字不同,而这两字意义
几乎无别。可它又不是简单的重章叠句,“夏之日,冬之夜”颠倒为“冬之夜,
夏之日”,不能解释为作歌词连番咏唱所自然形成,而是作者刻意为之。两章
所述,体现了诗中主人公日复一日、年复一年的永无终竭的怀念之情,闪烁
着一种追求爱的永恒的光辉。而“百岁之后,归于其居(室)”的感慨叹息,也
表现出对荷载着感情重负的生命之旅最终归宿的深刻认识,与所谓“生命的悲
剧意识”这样的现代观念似乎也非常合拍。
诗经葛生原文
葛生
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与?独处?
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与?独息?
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与?独旦?
夏之日,冬之夜。百岁之后,归于其居。
冬之夜,夏之日。百岁之后,归于其室。
诗经葛生译文及注释
译文
葛藤覆盖了一丛丛的黄荆,野葡萄蔓延在荒凉的坟茔。我的亲密爱人长
眠在这里,谁和他在一起?独守安宁!
葛藤覆盖了丛生的酸枣枝,野葡萄蔓延在荒凉的坟地。我的亲密爱人埋
葬在这里,谁和他在一起?独自安息!
他头下的角枕是那样光鲜,身上的锦被多么光华灿烂!我的亲密爱人安眠
在这里,谁和他在一起?独枕待旦!
没有你的日子里夏天煎熬,冬夜是那样漫长难耐孤寒。终有一天我也要
化作清风,随你而来相会在碧落黄泉!
没有你的日子里冬夜漫漫,夏天是那样漫长尤感孤寂。终有一天我也要
化为泥土,随你而来相聚在这块宝地!
注释
⑴葛:藤本植物,茎皮纤维可织葛布,块根可食,花可解酒毒。
⑵蒙:覆盖。楚:灌木名,即牡荆。
⑶蔹(liǎn)):攀缘性多年生草本植物,根可入药,有白蔹、赤蔹、乌蔹等。
⑷予美:我的好人。郑笺:“我所美之人。”朱熹《诗集传》:“妇人指其
夫也。”亡此:死于此处,指死后埋在那里。
⑷棘:酸枣,有棘刺的灌木。
⑹域:坟地。毛传:“域,营域也。”马瑞辰《毛诗传笺通释》:“营域,
或作茔域,古为葬地之称。《说文》:‘茔,墓地也’是也。”
⑺角枕:牛角做的枕头。据《周礼·王府》注,角枕用于枕尸首。粲:同
“灿”。
⑻锦衾:锦缎褥。闻一多《风诗类钞》:“角枕、锦衾,皆敛死者所
用。”烂:灿烂。
⑼旦:天亮。朱熹《诗集传》:“独旦,独处至旦也。”一说旦释为安,
闻一多《风诗类钞》:“旦,坦。”“坦,安也。”
⑽夏之日、冬之夜:夏之日长,冬之夜长,言时间长也。
⑾其居:亡夫的墓穴。下文“其室”义同。
诗经葛生创作背景
关于此诗的主旨,《毛诗序》云:“刺晋献公也。好攻战,则国人多
丧。”郑笺解释说:“夫从征役,弃亡不反,则其妻居家而怨思。”孔疏又解释
说:“其国人或死行陈(阵),或见囚虏,……其妻独处于室,故陈妻怨之辞以
刺君也。”后世治诗者承其绪而各有所取,宋朱熹《诗经集传》与清方玉润
《诗经原始》都取“征妇怨”说,不言刺义。清郝懿行首先揭示了“角枕”、“锦
衾”为收殓死者的用具,指出:“《葛生》,悼亡也。”今人多取其说。凭“亡
此”、“于域”、“角枕”、“锦衾”、“其居”、“其室”、“独处”、“独息”、“独旦”等词
语证此诗悼亡之旨,是有说服力的。同时,可直接从文本出发,将诗作的 历
史年代、社会背景乃至男词女词等不能根据文本得出结论的问题撇开,在较
宽泛的意义上解说此诗,视之为一首普通的悼亡之作,更具有本质性的兴发
感动力。
温馨提示:如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉
点击加载更多评论>>