- 一级建造师考试
- 二级建造师考试
- 三支一扶
- 安全评价师考试
- 保险经纪资格考试
- 报关员资格考试
- 博士入学考试
- 成人高考
- 成人英语三级考试
- 程序员考试
- 出版专业资格考试
- 大学英语三级
- 大学英语四六级考试
- 单证员考试
- 导游证考试
- 电气工程师
- 电子商务设计师考试
- 房地产经纪人考试
- 房地产评估师考试
- 高级会计师资格考试
- 高考
- 高中会考
- 给排水工程师
- 公共英语等级考试
- 公务员考试
- 国际货运代理
- 国际内审师
- 国家司法考试
- 化工师
- 环境影响评价师
- 会计人员继续教育
- 会计职称考试
- 基金从业资格
- 计算机等级考试
- 计算机软件水平考试
- 监理工程师考试
- 教师招聘
- 教师资格
- 结构工程师考试
- 经济师考试
- 考研
- 空姐招聘
- 遴选
- 美术高考
- 普通话考试
- 期货从业资格
- 求职招聘
- 人力资源管理师
- 软件设计师考试
- 商务英语考试(BEC)
- 社会工作者职业水平考试
- 审计师考试
- 事业单位招聘
- 事业单位招聘
- 数据库系统工程师
- 特许公认会计师(ACCA)
- 同等学力
- 统计师考试
- 托福考试(T0EFL)
- 外贸跟单员考试
- 网络工程师考试
- 网络管理员考试
- 网络规划设计师考试
- 系统分析师考试
- 消防工程师
- 小升初
- 校园招聘
- 信息系统管理工程师考试
- 选调生考试
- 雅思考试
- 岩土工程师考试
- 医生招聘
- 艺术高考(艺考)
- 银行从业人员资格
- 银行招聘
- 英语翻译资格考试
- 营销师考试
- 造假工程师考试
- 证券从业资格考试
- 中考
- 注册安全工程师考试
- 注册测绘师考试
- 注册城市规划师考试
- 注册环保工程师考试
- 注册会计师考试
- 注册计量师考试
- 注册建筑师考试
- 注册税务师考试
- 注册资产评估师
- 专升本考试
- 专业英语四级八级考试
- 自考
- 安全员
- 跟单员
- 考试一本通
- 其它资料
1.与朱元思书(吴均)
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里 ,
奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水
激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞
戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥欲忘反。横柯上蔽,在昼犹昏 ;疏条交映,
有时见日。
译文:
(那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)
随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富阳县到桐庐县(相距)一百里左
右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水清白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清
楚楚,毫无障碍。(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意, (高山)凭
着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;(它们)都
在争高,笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发
出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。(树上的)蝉儿一声
接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声一声不住地啼。那些怀着对名利的渴
望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些
办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面
遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可
以见到阳光。
2.五柳先生传(陶渊明)
先生,不知何许人也,亦不详其姓字;宅边有五柳树,因以为号焉。闲静
少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫,
不能常得,亲旧知其如此,或置酒而招之。造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,
曾不吝情去留。环堵萧然,不蔽风日;短褐穿结,簟瓢屡空,晏如也!常著文
章自娱,颇示己志。忘怀得失,以此自终。
赞曰:“黔娄之妻有言:‘不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵。’其言兹若人之
俦乎?衔觞赋诗,以乐其志,无怀氏之民欤?葛天氏之民欤?”
译文:
先生不知道是什么地方人,也不清楚他的姓和字。住宅旁边有五棵柳树,
因而就以“五柳”为号。性情闲静,说话不多,不羡慕名利。好读书,不钻牛
角尖;每有会意之处,便高兴得忘了吃饭。好喝酒,可惜家境贫穷不能常常得
到。亲戚或老朋友知道他这样,有时就准备了酒邀请他来喝。他只要一去总
是喝光,约定必醉方休,要去就去要留就留,从不掩饰自己的感情。家里四
壁空荡荡的,挡不住风雨也遮不住太阳。短短的粗麻布衣服破破烂烂的,缝
缀补绽着;常常没有吃的没有喝的,但心里很坦然。常写文章娱乐自己,显示
了自己的志趣。得失完全忘怀了,并坚守这原则直到死去。
赞曰:黔娄的妻子有这样的话:不为贫贱而忧虑悲伤,不为富贵而匆忙
追求。她就是说这一类人吧!醉酒赋诗,以娱乐自己的心志。是无怀氏之民吗?
是葛天氏之民吗?
3.马说(韩愈)
世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,
辱于奴隶之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。
马之千里者,一食或尽粟一石。食马者,不知其能千里而食也。是马也,
虽有千里之能,食不饱,力不足,才美不外见,且欲与常马等不可得,安求
其能千里也。
策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:
“天下无马。”呜呼!其真无马耶?其真不知马也!
译文:
世间有了伯乐,然后才有千里马。千里马经常有,可是伯乐不会经常有。
所以即使有出名的马,也只是辱没在仆役的马夫的手里,和普通的马一起死
在马厩的里面,不因为日行千里而出名。
日行千里的马,吃一顿有时吃完粮食一石。喂马的人不知道它能够日行
千里,而没有喂养。所以这样的马,虽然有日行千里的才能,但是吃不饱,
力气不足,才能和优点不能从外面表现。尚且想要和普通的马一样都做不到,
怎么能要求它能够日行千里呢?
策之不以其方法,喂养它不能够充分发挥它的才能,千里马嘶鸣,却不
能懂得它的意思,只是握着马鞭站到它的跟前,说:“天下没有千里马!”唉,
难道是真的没有千里马吗?恐怕是真的不认识千里马啊!
4.送东阳马生序(节选)(宋濂)
余幼时即嗜学。家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自�事迹
迫找曰埂L�L�大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送了,不敢
销逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又
患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人
弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其
叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,
卒获有所闻。
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足
肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃
和。寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰
之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,
略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰苦此。
译文:
我小时候就特别喜欢读书。家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书
的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还。天很冷时,砚池里
的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止。抄写完了,
赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限。因此人家多愿意把书借给我,我
于是能够阅读很多书。到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没
有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的
前辈拿着书请教。前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没
有把语言放委婉些,把脸色放温和些。我恭敬地站在他旁边。提出疑难,询
问道理,弯着身子侧着耳朵请教。有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭
顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教。所以我虽很
笨,终于获得多教益。
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮
着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道。等走到旅舍,四
肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,
过很久才暖和过来。在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,
一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰
上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人。而我却穿
着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思。因为我心中有自己的乐
趣,不感到吃穿的享受不如别人了。我求学时的勤恳艰辛情况大体如此。
5.诗词曲五首
一、《酬乐天扬州初逢席上见赠》
作者:刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
译文:
在巴山楚水这些凄凉的地方,度过了二十三年沦落的光阴。
怀念故友徒然吟诵闻笛小赋,久谪归来感到已非旧时光景。
沉船的旁边正有千帆驶过,病树的前头却是万木争春。
今天听了你为我吟诵的诗篇,暂且借这一怀美酒振奋精神。
二、《赤壁》
作者:杜牧
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
译文:
折断的铁戟沉埋黄沙还没有销掉,拿起来一番磨洗仍可辨认出前朝。
如果东风没有帮助年少的周瑜,铜雀台春宫深处就会关着二乔。
三、《过零丁洋》
作者:文天祥
辛苦遭逢起一经,
干戈寥落四周星。
山河破碎风飘絮,
身世浮沉雨打萍。
惶恐滩头说惶恐,
零丁洋里叹零丁。
人生自古谁无死,
译文:
回想我早年由科举入仕历尽苦辛,
如今战火消歇已熬过了四个周星。
国家危在旦夕恰如狂风中的柳絮,
个人又哪堪言说似骤雨里的浮萍。
惶恐滩的惨败让我至今依然惶恐,
零丁洋身陷元虏可叹我孤苦零丁。
人生自古以来有谁能够长生不死,
我要留一片爱国的丹心映照汗青。
四、《水调歌头.明月几时有》作者:苏轼
丙辰中秋,欢饮达旦,大醉,作此篇,兼怀子由。
明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙,今夕是何年。我欲乘风归去 ,
又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。不应有恨,何事偏向别时圆 ?人有悲欢离合,
月有阴晴圆缺,此事古难全。但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
明月什么时候出现的?(我)端着酒杯问青天。不知道天上的神仙宫阙里,
现在是什么年代了。(传说神仙世界里只过几天,地下已是几千年,故此设
问。)我想乘着风回到天上(好象自己本来就是从天上下到人间来的,所以说
“归去”),只怕玉石砌成的美丽月宫,在高空中经受不住寒冷(传说月中宫殿叫
广寒宫)。在浮想联翩中,对月起舞,清影随人,仿佛乘云御风,置身天上,
哪里象在人间!
月亮转动,照遍了华美的楼阁,夜深时,月光又低低地透进雕花的门窗
里,照着心事重重不能安眠的人。月亮既圆,便不应有恨了,但为什么常常
要趁着人们离别的时候团圆呢?人的遭遇,有悲哀、有欢乐、有离别、也有
团聚;月亮呢,也会遇到阴、睛、圆、缺;这种情况,自古以来如此,难得十
全十美。只愿我们都健康和长在,虽然远离千里,却能共同欣赏这美丽的月
色。
五、《山坡羊?潼关怀古》作者:张养浩
峰峦如聚,波涛如怒,山河表里潼关路。望西都,意踌蹰。伤心秦汉经
行处,宫阙万间都做了土。兴,百姓苦;亡,百姓苦。
译文:
华山的山峰好像从四面八方奔集起来,黄河的波涛汹涌澎湃好像在发怒,
潼关外有黄河,内有华山,山河雄伟,地势险要。我遥望古都长安一带,内
心想得很多。(心情很不愉快)令人伤心的是经过秦汉宫殿的遗址,看到了无
数间的宫殿都变成了泥土。封建王朝建立百姓受苦;封建王朝灭亡,百姓还是
受苦。
6.小石潭记(柳宗元)
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,
下见小潭,水尤清洌。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,
为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下彻,影布石上,佁然不动;俶
尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,
不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,
曰奉壹。
译文:
从小丘向西行走一百二十步的样子,隔着竹林,就能听到水声,好象挂
在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。于是砍了竹子,开出
一条小路,顺势往下走便可见一个小潭,潭水特别清澈。整个潭底是一块石
头,靠近岸边,石底有的部分翻卷出水面,形成坻、屿、嵁、岩等各种不同
的形状。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮盖缠绕,摇动低垂,参差不齐,随风
飘动。
潭中游鱼约有一百来条,都好象在空中游动,没有什么依靠似的。阳光
直射潭底,把鱼的影子映在水底的石面上,呆呆地不动;忽然间又向远处游去
了。来来往往轻快敏捷,好象在与游人一起娱乐。
顺着水潭向西南方向望去,溪流象北斗七星那样曲折,又象蛇爬行那样
弯曲,或隐或现,都看得清楚。溪岸的形势象犬牙般交错参差,无法看到水
的源头。
我坐在潭边,四周有竹子和树林围绕着,静悄悄的没有人迹,使人感到
心境凄凉,寒气彻骨,真是太寂静幽深了。由于这地方过于冷清,不能长时
间地停留,于是就把当时的情景记下来便离去了。
同我一起游远的人,有吴武陵、龚古,我的弟弟宗玄。作为随从跟着我
们来的,有两个姓崔的年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。
7.岳阳楼记(范仲淹)
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重
修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。属予作文以记之。
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;
朝晖夕阴,气象万千。此则岳阳楼之大观也。前人之述备矣。然则北通巫峡,
南极潇湘,迁客骚人,多会于此,览物之情,得无异乎?
若夫霪雨霏霏,连月不开,阴风怒号,浊浪排空;日星隐耀,山岳潜形;
商旅不行,樯倾楫摧;薄暮冥冥,虎啸猿啼。登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗
畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;
岸芷汀兰,郁郁青青。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔
歌互答,此乐何极!登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋
洋者矣。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?不以物喜,不以己悲;居
庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君。是进亦忧,退亦忧。然则何时而乐
耶?其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。噫!微斯人,吾谁与归?
时六年九月十五日。
译文:
宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。到了第二年,政
事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。于是重新修建岳阳
楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。嘱托我写一
篇文章来记述这件事。
我观赏那岳州的美好景色,都在洞庭湖之中。它含着远处的山,吞长江
的水,水势浩大,无边无际,早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。
这就是岳阳楼的雄伟的景象。前人的记述已经很详尽了。既然这样,那么北
面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里
聚会,观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?
象那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,阴惨的风狂吼,浑浊的
浪头冲白天空;太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;商人和旅客不能成
行,桅杆倒了、船桨断了;傍晚时分天色昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。在这时登
温馨提示:当前文档最多只能预览 5 页,此文档共10 页,请下载原文档以浏览全部内容。如果当前文档预览出现乱码或未能正常浏览,请先下载原文档进行浏览。
发表评论(共0条评论)
下载需知:
1 该文档不包含其他附件(如表格、图纸),本站只保证下载后内容跟在线阅读一样,不确保内容完整性,请务必认真阅读
2 除PDF格式下载后需转换成word才能编辑,其他下载后均可以随意编辑修改
3 有的标题标有”最新”、多篇,实质内容并不相符,下载内容以在线阅读为准,请认真阅读全文再下载
4 该文档为会员上传,版权归上传者负责解释,如若侵犯你的隐私或权利,请联系客服投诉

点击加载更多评论>>