当前位置:首页 > 全部子站 > 解放军文职 > 考试大纲

2018军队文职外国语言文学大纲参考:俄汉互译

来源:长理培训发布时间:2018-11-29 15:58:15

   【俄汉互译】

  主要测查应试者运用翻译理论和方法,进行俄汉和汉俄互译的能力。所译材料涉及政治、经济、军事、科技、社会、文化等各方面。应试者应具备扎实的双语基础知识和阅读能力,了解翻译的基本理论、标准和方法,熟悉俄语和汉语的语言差异,能够运用各种翻译技巧进行俄汉互译。考试内容分为俄译汉和汉译俄两部分。

  第一节 俄译汉

  要求应试者将篇幅约为150词的俄语段落或短文翻译成汉语。应试者能确定词汇的准确含义,分析句子结构,运用恰当的翻译技巧。译文应准确、流畅、精炼,符合汉语表达习惯。

  第二节 汉译俄

  要求应试者将一段200字左右的汉语段落译成俄语。应试者能了解中西方在思维方式和文化上的差异,熟悉汉俄两种语言在词法和句法层面上的差别,译文应准确、流畅,符合俄语表达习惯。

责编:张立娟

发表评论(共0条评论)
请自觉遵守互联网相关政策法规,评论内容只代表网友观点,发表审核后显示!

国家电网校园招聘考试直播课程通关班

  • 讲师:刘萍萍 / 谢楠
  • 课时:160h
  • 价格 4580

特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关

配套通关班送国网在线题库一套

课程专业名称
讲师
课时
查看课程

国家电网招聘考试录播视频课程

  • 讲师:崔莹莹 / 刘萍萍
  • 课时:180h
  • 价格 3580

特色解密新课程高频考点,免费学习,助力一次通关

配套全套国网视频课程免费学习

课程专业名称
讲师
课时
查看课程
在线题库
面授课程更多>>
图书商城更多>>
在线报名
  • 报考专业:
    *(必填)
  • 姓名:
    *(必填)
  • 手机号码:
    *(必填)
返回顶部