- 讲师:刘萍萍 / 谢楠
- 课时:160h
- 价格 4580 元
特色双名师解密新课程高频考点,送国家电网教材讲义,助力一次通关
配套通关班送国网在线题库一套
长春工程学院在职研究生《翻译》课程分为《笔译》和《口译》两门课程,都是英语专业的必修课。《笔译》要求学生初步了解翻译基础理论和英汉两种语言的异同,翻译在职研究生并掌握常用的翻译技巧,能将中等难度的英语篇章或段落译成汉语。译文忠实原文,语言通顺,速度为每小时250-300个英语单词;能将中等难度的汉语篇章或段落译成英语,速度和译文要求与英译汉相同。
《口译》着重口头翻译能力的培养与训练。通过课程教学和大量模拟实践活动,使学生熟悉各种口译在职研究生场合,掌握和应用常用的口译方法、技巧,培养学生具备扎实的语言基本功和较好的汉语和英语表达能力,并能根据语境需要使用得体恰当的译语进行有效交际的口译。 长春工程学院在职研究生《笔译》课程共开设1个学期,64学时,4学分。《口译》课程共开设1个学期,64学时,4学分。 《笔译》课程被评为校级优秀课;《笔译》课程被评为省级优秀课。《翻译》课被评为省级精品课。《笔译》省级优秀课通过吉林省教育厅相关部门复审。 《翻译》课程组目前共有成员8人,其中1名教授,5名副教授和2名讲师。责编:蔡爱秀
下一篇:信阳师范学院翻译在职研究生
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
课程专业名称 |
讲师 |
课时 |
查看课程 |
---|
点击加载更多评论>>